返回索引页

【原创】I'm not made that way

人间树

2010-11-09 08:49:49



我曾零零碎碎地读过几本阿加莎的小说,包括《Towards Zero》,说也奇怪,连主要情节都没印象了,却偏偏对一个片断不能忘怀。近来,为了河里某事,又想起这个片断,找出书来翻了翻,决定不能沉默。

小说开头警长Battle一出场,就面对一个小案子。某寄宿学校发生了一些小东小西的偷盗案,校长通过自己的察颜观色确定了嫌疑人,又通过心理攻势成功地使她承认了罪行——Battle的小女儿。

作为警长,Battle知道这一切都是胡说八道。

下面,是他对女儿说的话:

“You've admitted it all? Oh, yes, I know that. There was a saint once went out with bread for the poor. Husband didn't like it. Met her and asked what there was in her basket. She lost her nerve and said it was roses. He tore open her basket and - roses; it was a miracle! Now if you'd been Saint Elizabeth and were out with a basket of roses, and your husband had come along and asked you what you'd got, you'd have lost your nerve and said ‘Bread.'”

这个圣女叫Saint Elizabeth,我们能够看到许多她的画像。

比如这张

再比如这张

http://kbpipes.files.wordpress.com/2009/11/st_elizabeth_hungary1.jpg

这个圣女常常瞒着丈夫私带面包去周济穷人,有一次遭丈夫查问拿的是什么,她说玫瑰,丈夫打开一看,看到的真的是玫瑰,

上两张图的不同只是玫瑰奇迹显现前后不同。

圣女叫Elizabeth,是匈牙利的公主,所以被叫作匈牙利的Elizabeth,后来嫁给德国一个侯爵,又被按丈夫的封地来命名,叫作——图林根的Elizabeth。

图林根,这地方专惹灵异事件。

这两天,大家都吵翻了天。

我看到的事实是这样的:

一个粉丝看到自己的偶像,激动地冲上去搭话,得偶像回复,就高兴得忘乎所以,把自己那里的土产都搬出来献给偶像。

啥土产呢?

图林根的鸭胸脯。

就这样的

可是,他不知道,图林根的灵异是好惹的吗?

于是,就悲剧了。

我没有看到那张图,但我可以理解河友们的心情。

在当时的情况下,删掉那张图是最简单最适当的做法,但不要忘了,人在巨大压力下很难做出正确的抉择。

警长的女儿能够在校长的关怀下,承认自己没有犯下的罪行,就是一个证明。

侮辱了自己偶像,声名毁于一旦,这样的严重后果所带来的压力,足以让人无法做出最正确的抉择。

根据山远和铁手的描述,我只看到一个人在不知所措中惊恐地,绝望地,徒劳地努力证明自己的清白。

我们必须尊重这种努力,因为有一天,可能我们自己也需要这种努力。

身处被冤枉的位置,意志薄弱的人可能会屈打成招,如警长的女儿,可能会放弃努力,含恨而去。

但有人不是这样的,比如警长

“No, Sylvia, I don't understand,

because I'm not made that way.

If anyone tried to make me say I'd done something I hadn't, I'd feel more like giving them a sock on the jaw. ”

身处旁观者的位置,,当一个人身上已被泼上脏水,要自保就该离他远远的,以免沾上污迹,或许还可以掩鼻而过,以标榜自己的好洁,更可以再泼上些脏水,让他永远都洗不清,自己清污的壮举就更正当了。

但是,谁能担保你永远不被冤枉?

在我们的文化中,六月雪可不只是一种罕见的自然现象。

所以,我希望,有更多人可以说:

I'm not made that way。

If anyone tried to make someone say he'd done something he hadn't, I'd feel more like saying the truth.

附:

我曾在给某河友的信中说:

除此之外,蜀生为人比较猥琐是事实,但也根本不是

他们说的那么坏,西河这些天的气氛已近疯狂。

其中,说到比较猥琐,是因为有温暖小心肝之类的话。

今天,去看了陈郢客的原文,发现有

人民很镇定,我的小心肝很脆弱。但愿我是杞人忧天闲愁派。

才知道出处,看来是我误解了蜀生,在此致歉。

当然,这话不是没有问题的,有那么点顺竿往上爬的轻佻,但与河里口诛笔伐所指责的东西还有十万八千里的距离。

假如蜀生看得到,我还想多句嘴:

真心敬服一个人,认真思考她思考的问题,让她在精神得到如切如磋,如琢如磨的帮助,要比把她装入一己的神龛,甚或寻求个体的亲昵要有意义得多。


通宝推:beech,寻找无双,

2 条留言

1900-01-01 00:00:00
洗心
2010-11-11 04:47:53
现实社会里早挨打了

康大姐说得好,有的人打一顿就长记性了。象楼主这样卖弄才情、消遣真正受害者的才子,我现实中遇到早一巴掌打过去了:虽然没有大姐的身手,俺当年也恶补过一点格斗术的。

鲟鱼兄分析的好

我只看到耍弄文字,煽惑廉价同情并不惜把公共良心踩在脚下的“文摘体”式的小资的侨情。

一群狗,长期的对着女性吐蜒骚扰,不见你的同情之心;一条狗终于玩过界被打断了脊梁骨,你便一掬“六月雪”之泪。。。可惜了你的才情,徒剩下耍弄文字而已~

有的才子现实中没有出路,才到网上来现。


我觉得现在需要弄清楚一个问题,我们来西西河的目的

我们来西西河应该主要是想见见志同道合或意气相交的朋友,喝茶聊天,肯定不愿意来茶馆看耍猴或形体表演。

但是西西河是个开放茶馆,老铁为了上座率,显然不但得容许京剧清唱,二人转,黄梅戏,还得容忍打把势耍大刀,算命打卦,坑蒙拐骗的江湖艺人。以前我在三峡做移民调查时经常钻茶馆,那种混乱和嘈杂让人印象深刻。

所以我觉得最好办法就是视而不见,听而不闻。只见所见,听所听。对其他不爽的,肮脏的,采取抵制,不予理睬。不然我们在西西河是呆不下去的。而其他网站就更等而下之,已经不是茶馆,而是威虎山的土匪窝了。

所以我觉得不要再在这种事情上浪费口水,不值得。不配。

有人以在大庭广众之下裸泳为乐,你还能说什么呢。这已经超出我们对羞耻定义得下限了。


2010-11-11 05:03:05 回复
返回索引页